Alphabet and search

Как ускорить поиск?

Очень часто, даже используя современные поисковые системы мы получаем список чего-либо. Можно воспользоваться  комбинацией клавиш (одновременно нажать) Ctrl - F, чтобы вызвать поле поиска браузера или программы и еще раз ввести нужное слово. Часто нужно просмотреть какую-то информацию, размещенную в алфавитном порядке. Родной алфавит до последней буквы помнят не все.

Не все помнят названия букв латинского алфавита и могут правильно продиктовать по телефону что-либо обозначеное латинским шрифтом.
Еще труднее иногда написать русское или украинское слово латинскими буквами.

Заодно пару слов на тему украинского алфавита:

Ґґ – как разновидность появилась в алфавите недавно. Кто-то доказал, что старая «Г» слишком глухая, что «Г» надо больше и наверное заработал ученую степень. Слова, в которых применяется «Ґ» знают только избранные. Где она на клавиатуре -  не известно, и лично мне не интересно. Поэтому в таблице ее нет. Если вам интересно – ищите где-то в символах, ну или рисуйте сами.
Дошло до того, что имя Игорь  - в украинском загранпаспорте пишут как Ihor, а в русском как Igor. Это потому, что имя Ігор в каком-то горном селе  произносят по чьему-то мнению правильнее, чем в Киеве?  Ради этого даже забыли, что известный на западе киевлянин известен именно как Igor Sikorsky.
Вообще Букв и Слов, как и вариантов их произношения очень много. Отличаются в пределах одной области или даже района.  Раньше без таких «реформ» прекрасно обходились и не подозревали о языковых «проблемах». Для псевдоученых, умеющих на этом заработать, и политиков, решающих надуманные проблемы вместо реальных – любимая тема…

 Table of compliance of the Cyrillic alphabet (Ukrainian and Russian) and Latin (English) alphabet
Таблица соответствия кириллического алфавита и латинского (английского) алфавита:
Ukrainian
Український  алфавіт та його написання латиницею:

Russian
Русский алфавит и его написание латиницей

English alphabet

Названия букв на русском
А а
a
А а
a
A a
эй
Б б
b
Б б
b
B b
би
В в
v
В в
v
C c
си
Г г
g
Г г
g
D d
ди
Д д
d
Д д
d
E e
и
Е е
e
Е е
ie
F f
эф
Є є
ie
iо
G g
джи
Ж ж
zh
Ж ж
zh
H h
эйч
З з
z
З з
z
I i
ай
И и
y
И и
i
J j
джей
І і
i
Й й
i
K k
кей
Ї ї
yi
К к
k
L l
эл
Й й
i
Л л
l
M m
эм
К к
k
М м
m
N n
эн
Л л
l
Н н
n
O o
оу
М м
m
О о
o
P p
пи
Н н
n
П п
p
Q q
кью
О о
o
Р р
r
R r
а(ар)
П п
p
С с
s
S s
эс
Р р
r
Т т
t
T t
ти
С с
s
У у
u
U u
ю
Т т
t
Ф ф
f
V v
ви
У у
u
Х х
kh
W w
дабл ви (дабл ю)
Ф ф
f
Ц ц
ts
X x
экс
Х х
kh
Ч ч
ch
Y y
Уай
Ц ц
ts
Ш ш
sh
Z z
Зи(зед)
Ч ч
ch
Щ щ
sch


Ш ш
sh
Ъ ъ



Щ щ
sch
Ы ы
y


Ю ю
iu
Э э
e


Яя
ia
Ю ю
iu


Ь ь
Я я
ia




Ь ь



  
На тему отличий русского и украинского алфавита

Никогда не задумывались, почему русские, даже являясь госчиновниками в Украине, так смешно произносят украинские слова? Часто не помогает (или даже мешает) текст перед глазами. Все очень просто. Они подсознательно путают украинскую букву «и» с русской «и». Русская «и» - соответствует украинской «і», которая когда-то была в русском алфавите. Сейчас  видя кириллический текст,  россиянин будет читать «и» как «і». Но украинская буква «и» на самом деле соответствует русской «ы».
Поэтому русскоязычный человек подсознательно неверно читает украинский текст. Иногда даже пытаясь придать  русскому  слову вид украинского просто подменяют в слове букву «ы» на «и». Языки похожи, но не настолько. Слова звучат нелепо, особенно те которые, по сути являются придуманными на ходу. Но они часто очень даже веселят, ведь практически все украинцы отлично понимают и русский и украинский, даже исковерканный. J В результате появляются новые слова, которые становятся хитами и которые комики просто обожают, пародируя, например АзароваJ















Комментариев нет:

Отправить комментарий